Estrat�gia & An�lise
ISSN 0033-1983
Principal

Artigos

Clássicos da Política Latino-Americana

Coluna Além das Quatro Linhas

Coluna de Rádio

Contenido en Castellano

Contos de ringues e punhos

Democracy Now! em Português

Democratização da Comunicação

Fale Conosco

LARI de Análise de Conjuntura Internacional

NIEG

Original Content in English

Pensamento Libertário

Publicações

Publicações em outros idiomas

Quem Somos

Sobre História

Sugestão de Sites

Teoria



Apoiar este Portal

Apoyar este Portal

Support this Website



Site Anterior




Creative Commons License



Busca



RSS

RSS in English

RSS en Castellano

FeedBurner

Receber as atualiza��es do Estrat�gia & An�lise na sua caixa de correio

Adicionar aos Favoritos

P�gina Inicial












































Democracy Now! em Português
a coluna semanal de Amy Goodman traduzida para o português

A vítima 0001 dos atentados do 11 de Setembro: A mensagem do Padre Mychal

Counterlightsrants and blather

Considerado a primeira vítima dos atentados do 11 de Setembro, Judge defendeu em vida os princípios da compaixão, não-violência e reconciliação.

Por Amy Goodman

No dia 11 de setembro de 2001, o saco com a inscrição “Vítima 0001” continha o cadáver do padre Mychal Judge, um capelão católico do Departamento de Bombeiros de Nova York. Quando soube do desastre no World Trade Center, Judge vestiu seu colarinho de sacerdote e o traje de bombeiros e correu em direção ao centro da cidade. Viu pessoas saltarem dos edifícios e encontrar a morte para evitar, assim, o inferno que acontecia a mais de 300 metros de altura. Às 9h59, a Torre Sul foi abaixo. É provável que a força da queda daquela massa de aço, concreto, vidro e humanos mais os escombros que chegaram ao chão tenha sido a responsável pela morte do padre. A sua morte foi a primeira registrada na manhã do atentado. O trabalho que realizou em vida deveria estar no centro das comemorações do décimo aniversário dos atentados do 11 de Setembro: paz, tolerância e reconciliação.

enviar
imprimir

Uma das primeiras vigílias realizadas neste ano foi em homenagem ao Padre Mychal. Cerca de 300 pessoas se reuniram no domingo em frente à Igreja de San Francisco onde Judge vivia e trabalhava, exatamente na mesma quadra da estação de bombeiros Ladder 24/Engine 1. A marcha seguiu o caminho final do padre até a Zona Zero. O homem que organizou a comemoração chama-se Steven McDonald, um ex-detetive da polícia de Nova York baleado em 1986. McDonald interrogava Shavod Jones, um jovem de 15 anos, quando este atirou, deixando o policial paralítico pelo resto da vida.

Falei com McDonald enquanto encabeçava a procissão em sua cadeira de rodas pela Sétima Avenida. Disse-me o que o padre Mychal significou para ele:“O padre Mychal foi um ser humano maravilhoso, muito carinhoso, compassivo, uma verdadeira testemunha da fé em Deus durante sua vida. É por isso que hoje estamos aqui reunidos”.

Judge conseguiu com que Jones falasse por telefone com McDonald e sua esposa. Da prisão, pediu-lhes desculpas. McDonald o perdoou. Após aprender a lição da reconciliação, o ex-detetive acompanhou Judge em uma viagem à Irlanda do Norte onde trabalharam juntos para ajudar a por fim à violência que açoitava o país.

O padre Mychal era muito conhecido entre os pobres e os desvalidos da Cidade de Nova York e de Nova Jersey. Ajudava aos sem-teto e às vítimas da AIDS. Como membro da ordem franciscana, vestia o tradicional hábito marrom e sandálias. Mas havia um segredo do qual ninguém desconfiava: era homossexual. Em um de seus diários, o sacerdote católico escreveu: “Pensei em mina homossexualidade e em como as pessoas que me conhecem nunca chegam a me conhecer por completo”. Os diários foram entregues ao jornalista Michael Daly pela irmã gêmea de Judge, Dympna, e aparecem no livro de Daly “A Bíblia de Mychal: A surpreendente vida e a heróica morte do Padre Mychal Judge”.

Brendan Fay é um ativista pelos direitos dos homossexuais de longa trajetória, de origem irlandés-estadunidense, amigo de Judge. Produziu um filme sobre o frei franciscano em 2006 chamado “Santo do 11 de Setembro” e está a ponto de terminar outro denominado “Recordando Mychal”. Fay falou nesta semana de seu amigo: “Foi um dos sacerdotes que fez parte da Dignity New York, uma organização de homossexuais e lésbicas católicos. Foi nosso ministro durante a crise da AIDS, quando havia bem poucos sacerdotes dispostos a servir a nossa comunidade”.

A primeira vez que entrevistei Fay foi em outubro de 2001, logo após a publicação de uma foto da Associated Press que mostrava uma bomba dos Estados Unidos prestes a ser lançada no Afeganistão. Na bomba, estava escrito a legenda “Sequestrem isso, putos”. A mensagem ofensiva obrigou as forças armadas a ordenar a seus marinheiros que escrevessem mensagens mais “positivas” em suas bombas.

No dia 20 de setembro de 2001, o Presidente George W. Bush pronunciou um discurso numa sessão conjunta do Congresso, que contou com sua famosa declaração: “Odeiam nossa liberdade”. Em seguida, deu boas-vindas a Lisa Beamer, viúva de Todd Beamer, o passageiro a bordo do Voo 93 da United a quem se escutou dizer “Ao ataque!” antes de se arremeter contra os sequestradores do avião. O companheiro de voo de Beamer, Mark Bingham, um jogador de rúgbi e consultor de relações públicas que também se somou à luta para evitar que os sequestradores utilizassem o avião como arma, era homossexual declarado, assim como David Charlebois, o co-piloto do Voo 77 da American Airlines, que colidiu contra o Pentágono.

Uma década mais tarde, Brendan Fay reflete sobre a vida de seu amigo: “Creio que, de alguma maneira, é muito importante que pensemos no lado humano de todas as pessoas que morreram no 11 de Setembro. O que podemos aprender com Mychal Judge, em meio a este inferno, guerra, maldade e violência, é que houve por aqui um homem que nos conduziu por outro caminho possível: o da compaixão, da não-violência e da reconciliação. Mychal Judge tinha um coração tão grande como Nova York. Havia lugar para todos nele. E creio que esta seja a lição que podemos aprender a partir de sua história”.

————————–

Denis Moynihan colaborou na produção jornalística desta coluna.
@2010 Amy Goodman

Texto em inglês traduzido por Mercedes Camps y Democracy Now! em espanhol.

Esta versão é exclusiva de Estratégia & Análise para o português. O texto em espanhol traduzido para o português por Rafael Cavalcanti Barreto, e revisado por Bruno Lima Rocha. As opiniões adjuntas ao texto são de exclusiva responsabilidade dos editores de Estratégia & Análise.

Amy Goodman é âncora do Democracy Now!, um noticiário internacional que emite conteúdo diário para mais de 650 emissoras de rádio e televisão em inglês, e mais de 250 em espanhol. É co-autora do livro “Os que lutam contra o sistema: Heróis ordinários em tempos extraordinários nos Estados Unidos”, editado pelo Le Monde Diplomatique do Cone Sul.






voltar